中文字幕天无码久久精品视频免费,永久免费AV无码网站国产,国产成人综合色在线观看网站,亚洲成AV人片一区二区小说

最新資訊:
Duost News
國(guó)內(nèi) 國(guó)際 公司 人物 視頻 伊朗華語(yǔ)臺(tái)
新聞?lì)l道
您的位置: 首頁(yè)
資訊回顧

奧巴馬總統(tǒng)向穆斯林祝賀萊麥丹

來(lái)源:http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2013/07/20130708278294.html#ixzz2YWaLYnxb 時(shí)間:2013-09-06 點(diǎn)擊: 我來(lái)說(shuō)兩句


        白宮
        新聞秘書(shū)辦公室
        2013年7月8日
        總統(tǒng)萊麥丹齋月聲明(Statement by the President on the Occasion of Ramadan)
        在神圣的萊麥丹齋月(Ramadan)開(kāi)始之際,米歇爾(Michelle)和我謹(jǐn)向美國(guó)和世界各地穆斯林社區(qū)的人民致以最美好的祝愿。

        萊麥丹齋月是全世界15億穆斯林進(jìn)行虔誠(chéng)反思、守齋和奉獻(xiàn)的時(shí)刻,也是與家人朋友團(tuán)聚、并頌揚(yáng)將不同信仰的人民凝聚在一起的原則的良機(jī)——它是對(duì)以和平、正義、平等和關(guān)愛(ài)之心對(duì)待我們?nèi)祟?lèi)同胞的承諾。這些紐帶的力量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了太經(jīng)常將我們分隔開(kāi)來(lái)的分歧。

        齋月也提醒我們,自由、尊嚴(yán)和機(jī)會(huì)乃是全人類(lèi)不可剝奪的權(quán)利。在中東和北非地區(qū)許多公民繼續(xù)為爭(zhēng)取這些基本權(quán)利而奮斗的時(shí)刻,在數(shù)百萬(wàn)難民在遙遠(yuǎn)的他鄉(xiāng)迎 來(lái)齋月之際,這些普世價(jià)值觀引我們深思。美國(guó)與那些努力建設(shè)世界以便讓所有人能夠書(shū)寫(xiě)自己的未來(lái)并能夠沒(méi)有暴力恐怖地自由踐行自己信仰的人們站在一起。

        在美國(guó),齋月讓人們看到,每天有數(shù)百萬(wàn)美國(guó)穆斯林在為我們的國(guó)家添磚加瓦——在政府中服務(wù)、在科技領(lǐng)域率領(lǐng)攻關(guān)、在創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)、在照料有需要的鄰居。過(guò)去四年中,每年我都有幸在白宮主持開(kāi)齋晚宴,今年我期待著款待為國(guó)家作出貢獻(xiàn)的美國(guó)穆斯林企業(yè)家、活動(dòng)家和藝術(shù)家。

        祝愿美國(guó)和世界各地的穆斯林歡度一個(gè)家人團(tuán)聚、和平、理解的齋月!齋月吉祥(Ramadan Kareem)!


President Obama’s Message to Muslims on Ramadan
08 July 2013
THE WHITE HOUSE
 Office of the Press Secretary
 July 8, 2013
Statement by the President on the Occasion of Ramadan
With the start of the sacred month of Ramadan, Michelle and I extend our best wishes to Muslim communities here in the United States and around the world.
For the world’s 1.5 billion Muslims, Ramadan is a time for thoughtful reflection, fasting and devotion. It is also an opportunity for family and friends to come together and celebrate the principles that bind people of different faiths – a commitment to peace, justice, equality and compassion towards our fellow human beings. These bonds are far stronger than the differences that too often drive us apart.
This month also reminds us that freedom, dignity and opportunity are the undeniable rights of all mankind. We reflect on these universal values at a time when many citizens across the Middle East and North Africa continue to strive for these basic rights and as millions of refugees mark Ramadan far from their homes. The United States stands with those who are working to build a world where all people can write their own future and practice their faith freely, without fear of violence.
In the United States, Ramadan is a reminder that millions of Muslim Americans enrich our nation each day — serving in our government, leading scientific breakthroughs, generating jobs and caring for our neighbors in need. I have been honored to host an iftar dinner at the White House each of the past four years, and this year I look forward to welcoming Muslim Americans who are contributing to our country as entrepreneurs, activists and artists.
I wish Muslims across America and around the world a month blessed with the joys of family, peace and understanding. Ramadan Kareem.

分享: 更多
點(diǎn)擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號(hào) 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國(guó)際電子商務(wù)有限公司所有
双辽市| 图木舒克市| 云南省| 九台市| 青海省| 南陵县| 沈阳市| 贵港市| 肇庆市| 甘肃省| 昌平区| 许昌县| 河间市| 石狮市| 永宁县| 出国| 七台河市| 洪湖市| 浏阳市| 苍溪县| 巫溪县| 南江县| 渝北区| 三亚市| 北流市| 通化县| 三穗县| 清镇市| 上林县| 平邑县| 嵊泗县| 定安县| 额尔古纳市| 嘉荫县| 宿州市| 巴塘县| 寿宁县| 扎鲁特旗| 辛集市| 贵德县| 普宁市|