祖贊國(guó)王手下有個(gè)慈善、寬厚的大臣,他對(duì)人謙恭和藹,背后也總說(shuō)人的好話。有一次他做了一件事,國(guó)王看了不高興,對(duì)他進(jìn)行了罰款和懲治。國(guó)王手下的官員感激大臣的舊恩,在取代他的日子里對(duì)他十分客氣,從不指責(zé)他。
“想和敵人來(lái)往也應(yīng)眼慈目祥,他背后謾罵,你要當(dāng)面夸獎(jiǎng)。再壞的話也要用口張揚(yáng),對(duì)于嘴臭的人要給他加些密糖。”
大臣的罪名經(jīng)過(guò)辯解減輕了一些,但仍被關(guān)在獄中。鄰國(guó)的一個(gè)國(guó)王偷偷地給他送來(lái)一封信:“閣下乃天下奇才,不受重用,反而受辱。你如肯屈尊到我國(guó)為臣,定當(dāng)厚待。恭候回音。”看過(guò)信后他吃了一驚,若要傳出,定遭殺身之禍。他立即想好答詞,寫在原信背面,將信發(fā)了出去。
國(guó)王的一個(gè)親信知道了這件事,稟報(bào)國(guó)王說(shuō):“他關(guān)在獄中還與鄰國(guó)國(guó)王通信。”國(guó)王大怒,吩咐查辦,捉到信差,拆信閱讀,只見(jiàn)信中寫道:“在下才疏學(xué)淺,承蒙陛下厚愛(ài),感激不盡,但實(shí)難從命。大王對(duì)我恩重如山,不能因少許委屈便恩將仇報(bào),對(duì)主人不忠。正如人們所說(shuō):如果他對(duì)你一向慷慨解囊,哪怕他壓迫你終生也應(yīng)原諒。”
看罷信,國(guó)王對(duì)他的感恩圖報(bào)頗感欣慰,賜給他錦袍和禮品,并說(shuō)“我錯(cuò)了, 讓你受苦了,請(qǐng)?jiān)彙?rdquo;他說(shuō):“國(guó)王啊,臣民們沒(méi)有看到你有什么過(guò)失。真主的前定把懲罰施向奴仆,只是借助你的手最合適,因?yàn)槟阃諏?duì)我情深義重,我終生難忘。圣賢說(shuō):‘對(duì)于別人的傷害你莫沮喪,歡樂(lè)和痛苦都并非來(lái)自世上。敵人與朋友都有真主安排,世間的愛(ài)憎也是他暗中主宰。愚人看見(jiàn)的只是箭頭,而智者看見(jiàn)的卻是射手。’”