在這里,我不想和大家探討阿語的語法,而是因這個(gè)語法引起的一段發(fā)人深思的笑話.<BR> 前不久,有位同行老弟來我處,談話中他講起在教學(xué)過程中遇到的一件事:他們夫婦應(yīng)邀到一小鎮(zhèn)去教學(xué),由于他未多接觸過經(jīng)堂教育,自已接受的又是阿語的教育.因此,在他教學(xué)時(shí),同樣以現(xiàn)代阿語的方式去授課,而在這之前,學(xué)生們面對(duì)的正是一位受了傳統(tǒng)經(jīng)堂教育的阿訇.自然,學(xué)生們接受的是阿訇的傳統(tǒng)教育方式,兩年下來,已經(jīng)形成模式,這位老弟來到后,一番雄心壯志開始進(jìn)入工作時(shí),問題出現(xiàn)了,一次在課堂上講語法時(shí),講到一個(gè)"程度狀語"的語法,而這個(gè)語法在經(jīng)堂語中稱"絕對(duì)賓語",我們只要學(xué)過阿拉伯語的人都知道,現(xiàn)代阿語的"程度狀語"和經(jīng)堂語的"絕對(duì)賓語"是一回事,它們?cè)诰渥又械恼Z法地位是相同的,而這群學(xué)生似乎從末聽說過"程度狀語"這一語法述語,我這位老弟想法設(shè)想向同學(xué)們解釋:這兩個(gè)語法只是稱呼不同,用法及在句中所處的語法地位是相同的.但無論怎么解釋都無濟(jì)于事,學(xué)生們認(rèn)為老師講錯(cuò)了,甚至還認(rèn)為我這位老弟學(xué)問不高,將其拒之門外,搞得我這位老弟哭笑不得.<BR> 由此,使我想起中國古代《四書》中有這樣一則故事:從前,有位私塾先生,在教他的學(xué)生時(shí),把"郁郁乎文哉"讀作"都都平丈我".時(shí)間久了,學(xué)生們已耳熟能詳,就在此時(shí),因故換了一位新老師,而這位新老師又認(rèn)得這幾個(gè)字,于是要給學(xué)生糾正過來,讓他們讀“郁郁乎文哉",但是學(xué)生們很反感,倒認(rèn)為老師不識(shí)字,或"標(biāo)新立異,或打擊別人,抬高自已"等等,嚴(yán)重的是家長(zhǎng)們都不讓自已的孩子再來上學(xué),新老師感到莫名其妙,后經(jīng)了解才知其原因,對(duì)此老師心中十分感慨,臨行前在學(xué)校的大門上寫了20個(gè)大字:"都都平丈我,學(xué)生一大伙;郁郁乎文哉,一個(gè)也不來."然后"灰溜溜地”“夾著尾巴"離開了.當(dāng)然我這位老弟也免不了同樣的命運(yùn).<BR> 以上這兩件事大意有些不同,而它們卻反應(yīng)了同樣一個(gè)問題,死板的教育模式導(dǎo)致了今天這樣尷尬境地,我們的教育發(fā)展到今天,已經(jīng)步入了21世紀(jì),不管是阿語學(xué)校也好,還是清真寺的經(jīng)堂教育也罷,只不過是新瓶子裝陳醋,也只是換了一個(gè)好聽的名稱而已,而實(shí)質(zhì)并沒有改變.<BR> 如果說,這是一個(gè)經(jīng)過"藝術(shù)夸張"的故事,然而在現(xiàn)實(shí)生活中的事情,有時(shí)比經(jīng)過藝術(shù)夸張的故事還要千百倍的荒唐無稽,可悲可嘆!<BR>而這樣的事情發(fā)生在我們的清真寺創(chuàng)辦的學(xué)校里,那就更有些荒謬可笑,發(fā)人深思了,其實(shí)這件事不能責(zé)怪學(xué)生的無知,也不能怪罪我這位老弟的學(xué)問不高,怪就怪我們的前一任老師將“絕對(duì)賓語”講得太“絕對(duì)了”。