伊斯蘭音樂(lè):回回音樂(lè)的母體基因
談到回族音樂(lè),人們不免會(huì)聯(lián)想到那回蕩在連綿群山中的“花兒”。那么,“花兒”究竟是回族所獨(dú)有的呢,還是漢、回、東鄉(xiāng)、撒拉、土等多民族共有的?是僅寧夏山區(qū)才有“花兒”呢,還是西北甘、青、寧、新諸省區(qū)都有“花兒”?回族除與其他民族共同占有“花兒”外,有沒(méi)有自己獨(dú)特風(fēng)格的“花兒”?除“花兒”外,伊斯蘭音樂(lè)對(duì)回族音樂(lè)的形成和發(fā)展有何影響?
回族的分布特點(diǎn)是“大分散,小集中”,與中華民族大家庭中的其他少數(shù)民族?樣,回族音樂(lè)文化也是我國(guó)燦爛輝煌的民族音樂(lè)文化寶庫(kù)中的一部分?;刈逡魳?lè)的流傳與回族在我國(guó)的分布狀況及居住特點(diǎn)密切關(guān)聯(lián)。一般說(shuō)來(lái),回族相對(duì)集中的地方,其宗教色彩、語(yǔ)言特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣明顯,其音樂(lè)文化受其他民族的影響較小,所呈現(xiàn)的形態(tài)也較為獨(dú)具。
回族作為中華民族大家庭中的一個(gè)少數(shù)民族,它的先民來(lái)自中東和西亞。這可以追溯到公元七世紀(jì)的唐代。唐朝在意識(shí)形態(tài)上采取兼收并蓄的開(kāi)放政策,促使各國(guó)文化交流更加頻繁。交流融合的結(jié)果,不僅使西域文化注入了中原文化,同時(shí)也創(chuàng)造了舉世聞名的大唐文化。這種經(jīng)濟(jì)文化的交流,不論是何種形式,規(guī)模大小,都有或多或少的人流入中國(guó),從事各種職業(yè)。其中也不乏信仰伊斯蘭教的大食人和波斯人。
據(jù)延河在《回族音樂(lè)概論》中談:唐代,由于疆域的擴(kuò)大和對(duì)外政策的開(kāi)放,曾大量吸收融匯了我國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)及國(guó)外音樂(lè)。當(dāng)時(shí)唐王朝與波斯薩珊王朝交往甚密,由中亞前來(lái)我國(guó)的商人、學(xué)者、工匠,也帶來(lái)了中亞的的樂(lè)舞。這種樂(lè)舞曾風(fēng)靡于唐代的上層社會(huì),成為唐代宮廷所備的十種外國(guó)音樂(lè)的?種(參見(jiàn)《舊唐書•音樂(lè)志》)。
中國(guó)回族的形成,主要是遷徙而來(lái)的阿拉伯人、波斯人,在與中國(guó)漢族、維吾爾族、蒙古族等相處交融過(guò)程中,逐漸形成發(fā)展為中華民族大家庭中的一個(gè)少數(shù)民族。他們?cè)谶w徙、形成發(fā)展的過(guò)程中,必然要帶來(lái)原居地的音樂(lè)文化。因此也必然會(huì)造成音樂(lè)文化上的交流和融合。這種交流和融合,一方面可能滋生許多音樂(lè)上新的變體,另一方面,可能失去原有音樂(lè)的部分體質(zhì)及其它一些特征,但原有民族的音樂(lè)文化卻不會(huì)消失,它會(huì)以“改頭換面”的形式存活于新的民族中。正如匈牙利音樂(lè)家柯達(dá)伊所說(shuō):“是時(shí)光抹掉了匈牙利人臉上東方人的特征,卻在心靈深處流出了旋律,即便是活的古代東方”。這說(shuō)明作為一個(gè)民族的音樂(lè)文化,縱使千變?nèi)f化,總會(huì)在一定程度上保持原有母體的基因。就回族音樂(lè)而言,這種母體基因,應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)為伊斯蘭音樂(lè)。
歷史長(zhǎng)河成就了回回音樂(lè)的優(yōu)美旋律
據(jù)《寧夏文聯(lián)通訊》1985年2期楊韌等同志《赴云、貴、川及兩廣調(diào)查回族文化的報(bào)告》指出:從總的方面說(shuō),回族音樂(lè)是在繼承和發(fā)展伊斯蘭音樂(lè)和吸收融合漢族與其它少數(shù)民族音樂(lè)這種特定的歷史狀況下逐漸形成的。楊韌等同志的調(diào)查報(bào)告,證實(shí)了這種“母體基因論”。
談到伊斯蘭音樂(lè),日本著名的比 較音樂(lè)學(xué)者東方音樂(lè)專門研究家、東 京大學(xué)教授岸邊成雄先生在其所著的《伊斯蘭音樂(lè)》一書中,論述了伊斯蘭 音樂(lè)的形成、發(fā)展過(guò)程以及作為蒙昧?xí)r代的阿拉伯音樂(lè)對(duì)印度、波斯、希臘、中國(guó)新疆音樂(lè)的影響。他認(rèn)為伊斯蘭音樂(lè)的起源,包括阿拉伯沙漠地帶固有的原始音樂(lè)、波斯音樂(lè)、希臘音樂(lè)以及印度音樂(lè)四部分。
伊斯蘭音樂(lè)對(duì)我國(guó)新疆維吾爾、哈薩克、柯?tīng)柨俗蔚让褡逡魳?lè)的形成和發(fā)展,曾經(jīng)產(chǎn)生過(guò)很大影響,對(duì)中原地區(qū)的音樂(lè)和中國(guó)回族的音樂(lè)都有一定影響。
現(xiàn)今我們聽(tīng)到的伊斯蘭音樂(lè),多流傳于回族較集中的地區(qū),而且與這些地區(qū)穆斯林的宗教及民俗活動(dòng)分不開(kāi)。穆民們經(jīng)常以極為豐富多彩的歌唱性音調(diào)來(lái)吟詠《古蘭經(jīng)》和贊頌真主。在這些誦經(jīng)音調(diào)中,除繼承了伊斯蘭音樂(lè)傳統(tǒng)外,在某些方面又結(jié)合中國(guó)回族的習(xí)俗而有所創(chuàng)造和發(fā)展,曲調(diào)因教派、門宦、地區(qū)不同而有所迥異。有些傳入的伊斯蘭宗教音調(diào)也因語(yǔ)言和審美習(xí)慣不同而中國(guó)化或地方化了。中國(guó)回族伊斯蘭宗教音樂(lè)是中亞、西亞伊斯蘭音樂(lè)與回族民間音樂(lè)相融合的產(chǎn)物,是同源異流的關(guān)系。它和中國(guó)傳統(tǒng)音調(diào)相比較有明顯的異國(guó)風(fēng)味,但與純正伊斯蘭音樂(lè)相比較,又具有較多的中國(guó)化音樂(lè)特色。
回族受伊斯蘭教音樂(lè)影響較深,這和回族的本源和宗教信仰有關(guān)。因此伊斯蘭音調(diào)對(duì)于回民來(lái)說(shuō)并不陌生。但由于受生活習(xí)俗、方言聲韻、演唱習(xí)慣的限制,便很自然地把他們所熟悉的地方音調(diào)揉了進(jìn)去。所以他們的唱誦音樂(lè),既保留了伊斯蘭音調(diào)中的原汁原味,但同時(shí)又注入了新的地方性音素和回民音樂(lè)成份,形成了以伊斯蘭音樂(lè)為主調(diào)的音樂(lè)變體。而回族民間音樂(lè)一方面受到伊斯蘭宗教音樂(lè)的影響,另?方面也受到與之相鄰民族的民間音樂(lè)的影響。影響的同時(shí),也在發(fā)展著自身民族音樂(lè)的個(gè)性,形成回族民間音樂(lè)。從這個(gè)意義上講,回族民間音樂(lè)的普遍性、群眾性和深入人心的程度,以及其對(duì)民族性格和心理素質(zhì)的影響,又是伊斯蘭宗教音樂(lè)不能相比的,究其原因不外乎回族民間音樂(lè)?直緊密地伴隨著回族人民的勞動(dòng)、生活,是他們抒發(fā)感情,表達(dá)理想愿望、消愁解悶和自?shī)首詷?lè)的手段,是他們心曲的訴說(shuō)。
流傳在甘、寧、青一帶的部分夯歌、船夫號(hào)子、牛佬佬調(diào)、小調(diào)等回族民間音樂(lè),有些曲調(diào)強(qiáng)調(diào)了“角”音,有些曲調(diào)強(qiáng)調(diào)了“羽”音,有些曲調(diào)則呈現(xiàn)了“角”“羽”調(diào)式的對(duì)置,這些曲調(diào)顯見(jiàn)受到一定程度的伊斯蘭音樂(lè)的影響,同時(shí)也有別于漢族及其他民族的音樂(lè)。
西北一些地區(qū)回族人民在婚禮及節(jié)慶集會(huì)活動(dòng)中演唱的一種民間傳統(tǒng)儀式歌,群眾稱之為宴席曲。宴席曲主要在回族中流傳,在與回族有共同宗教信仰的撒拉、保安、東鄉(xiāng)族中也有傳播。
在認(rèn)識(shí)回族音樂(lè)中,概括起來(lái)講,是否應(yīng)該是這樣一種思路:回族的先民來(lái)自于中亞、西亞阿拉伯國(guó)家,在中國(guó)的形成和發(fā)展經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的歷史階段,伴隨回族的遷徙,必然會(huì)帶來(lái)原居地的音樂(lè)文化,而新衍生的音樂(lè),仍會(huì)帶有原來(lái)母體的胎痕;伊斯蘭音樂(lè)是在融合阿拉伯固有音樂(lè)、波斯音樂(lè)、希臘音樂(lè)、印度音樂(lè)中逐漸形成并獲得發(fā)展的,其主要形態(tài)特征是多呈“羽”、“角”、“宮”調(diào)式,在旋法上多呈二度近關(guān)系模進(jìn)音型;伊斯蘭宗教音樂(lè)是伊斯蘭音樂(lè)的一部分,伴隨著伊斯蘭教在中國(guó)的傳播,以極大的滲透力影響著中國(guó)信仰伊斯蘭教諸民族音樂(lè)的形成和發(fā)展,如維吾爾、回、哈薩克、柯?tīng)柨俗?、烏孜別克、塔塔爾、塔吉克的民族音樂(lè)中,都不同程度地存在有伊斯蘭音樂(lè)的成份;中國(guó)回族音樂(lè)是在繼承和發(fā)展伊斯蘭音樂(lè)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上吸收、融合漢族與其他少數(shù)民族音樂(lè)成份而逐漸確立了自身民族音樂(lè)的風(fēng)骨;部分呈“角”、“羽”調(diào)式的夯歌、船夫號(hào)子、吆場(chǎng)歌、牛佬佬調(diào)、“山花兒”、“干花兒”、宴席曲等,基于其帶有伊斯蘭音樂(lè)的遺韻,所以具有著回族本體音樂(lè)的性格,在確定回族音樂(lè)風(fēng)格,發(fā)展回族音樂(lè)的主體走向中,應(yīng)當(dāng)將其作為創(chuàng)作音樂(lè)作品的依據(jù)、素材、動(dòng)機(jī),并且融入當(dāng)?shù)氐囊魳?lè)元素,以形成中國(guó)回族獨(dú)具的音樂(lè)特色。這種音樂(lè)不僅具有中國(guó)回族的民族性,而且具有世界穆斯林的共同性;流傳在甘、青、寧、新一帶的大多數(shù)“花兒”,特別是“商徵”型“花兒”,是多民族、多地區(qū)共有型,是漢、回、撒拉、東鄉(xiāng)、土等民族共同擁有的音樂(lè)品種。